AGENDA: multilingualism events

Interested in multilingualism but stuck where to find a comprehensive agenda for events related to languages? Visit Poliglotti4.eu comprehensive and up-to-date agenda. Below is a snapshot of 3 interesting upcoming events:

  • 19th European Symposium on Languages for Special Purposes

Abstract Submission Deadline: 15 January 2013 

Date: 8-10 July 2013

Organisers: Centre for Translation Studies, University of Vienna, under the auspices of UNESCO

Country: Austria

Venue:  Centre for Translation Studies, University of Vienna, Gymnasiumstraße 50, 1190 Vienna, Austria

All request concerning registration, accommodation and travel arrangements should be sent to: Mr. Gerry Schneider, e-mail: congress@univie.ac.at, phone: +43 1 4277 17526

Website

  • The 8th Leiden Summer School in Languages and Linguistics organised by the University of Leiden.

The complete programme for the Summer School 2013 can be found here.

To create an individual programme, check the time schedule.
For application, fill in the registration form. If you have any questions concerning the programme or your registration, please contact the Summer School organizer by e-mail.

  • The Languages and Linguistics Research Unit of the Athens Institute for Education and Research (ATINER) will hold its 6th Annual International Conference on Languages & Linguistics, 8-11 July 2013, Athens, Greece.

Date: 8-11 July 2013

Organiser: The Athens Institute for Education and Research (ATINER)

Country: Greece

Venue: Athens

E-mail: atiner@atiner.gr

Website

Bring Your Voice to Our Upcoming LRE International Conference

The room may be full for our upcoming high-level debate, but we want you to take part!  We will not only be live tweeting the highlights of the event from the British Academy in London, we are opening up the debate floor to your questions and views via twitter during the Multilingualism and Society session.

At 15:45 on December 3 this session will explore the economy, competitiveness, employability and social cohesion to understand how European countries and cities are reacting to diversity in civil society.  Details of this session are below.  For more info on the full event see the LRE International Conference Programme.

So follow along and join in using the Twitter hashtag #LREintl to submit your views and questions to our chair, Thomas Fritz (Head of lernraum.wien) and bring your voice to the discussion!

The Details

Our round table experts

  • Thomas Fritz, Head of lernraum.wien
  • Richard Hardie, Chair UBS Ltd
  • Sevdalina Voynova, Director of Programmes, Sofia Development Association
  • Csilla Bartha, Research Professor/Head Research, Centre for Multilingualism, Research Insitute for Linguistics, Hungarian Academy for Sciences and Eötvös Loránd University
  • Benjamin Chatfield, Founder of OscarMike, an international marketing agency and former European Language Assistant
  • Thomas Huddleston, Policy Analyst, Migration Policy Group

Examples of questions and topics that will be explored in the round table

1)   On Economy and Employment.

The European Consensus seems to be that multilingualism is an important benefit for the economy – that companies with languages strategies and employees with language skills are more likely to be successful.

  • Why do you think that only a quarter of the companies surveyed by LRE claim to have such a strategy?
  • Why do so few companies keep records of their employees’ language skills, even where language capability is a criterion for recruitment.   What does this say about the real significance of languages for employees?
  • How much should it be the responsibility of employers to offer training in languages skills? (LRE sample reports 27% supporting English, 14% the national language and 12% other languages)
  • Does this mean that English is the language of business and employment as many other aspects of LRE seem also to suggest?

2)   On Multilingual societies

Many countries report on the rapid changes brought about by increased mobility and movement of peoples across and into and out of European countries. This seems to be something which affects everyone including countries that have traditionally been rather monolingual and countries of emigration.

  • In general terms what are the big challenges (and possibilities) in this area?
  • Many report that countries and regions –whether in education systems or civil life – often pay lip service rather than real attention to languages used in their communities other than the national language.  Do you agree? Could you give any examples of this? Or positive experiences which suggest the opposite?

3)   The Impact of economy on society

The economy is not separate from society but a major determining factor.  Would you say that some of the rather consensual ideas about Multilingualism from the end of the last century and the 2000s (An “Asset and Shared Commitment”; A “Rewarding Challenge”) are threatened by the current long term economic crisis?

  • Many report that countries and regions –whether in education systems or civil life – often pay lip service rather than real attention to languages used in their communities other than the national language. Do you agree? Could you give any examples of this? Or positive experiences which suggest the opposite?
  • It is reported that there is a reluctance to address issues of minority languages because they are linked to immigration which has become a controversial political issue.
  • In many countries the emphasis is firmly on learning the national language rather than supporting minorities.
  • What needs to be done in order to overcome some of the fault lines this discussion has revealed?

17 ème edition de la Semaine de la langue française et de la francophonie

Today’s post by our Language Rich Europe partners in France, the Délégation générale à la langue française et aux langues de France, is an article about an event which they organise every year in March for a week to celebrate the French language in France and in francophone countries. Please read the first two paragraphs of the article below and the whole article online (in French).

Pour le trois centième anniversaire de la naissance de Jean-Jacques Rousseau, l’auteur des Confessions, cette Semaine fait une large place à une oeuvre marquée par l’expression de la subjectivité, dans la sincérité et les masques de l’écriture. D’où le choix de dix mots illustrant chacun le registre de l’intime afin que le public s’en empare pour dire ce qu’il a sur le cœur

Cette année, la thématique de cette semaine de la langue française et de la francophonie s’élabore autour de « Dis-moi dix mots qui te racontent » : âme, autrement, caractère, chez, confier, histoire, naturel, pendant, songe et transport. Ces dix mots choisis autour d’une thématique définie par le ministère de la Culture et de la Communication et ses partenaires francophones (Québec, Belgique, Suisse et Organisation internationale de la Francophonie) invitent le public à jouer, créer, écrire, chanter, slamer, déclamer, chuchoter, bloguer, filmer et surtout à s’enflammer pour la langue française. Pour cela rien de plus simple, il suffit de se rendre sur le site www.dixmotsdixblogueurs.fr spécialement créé pour l’événement et d’y insérer votre participation tout en n’oubliant pas de se baser sur l’un (ou plusieurs) des dix mots de l’année.
Autre idée pour ceux qui aiment jouer avec les mots, un concours chaque mercredi à 18 heures pile sur la page facebook : Dis-Moi Dix Mots, où sera dévoilée l’énigme de la semaine qui est, bien entendu, en corrélation avec ces dix mots. A vos claviers…

Dix mots en vidéo
De nombreux courts métrages sont réalisés à l’occasion de la Semaine : libres de droit, ils sont accessibles sur la plateforme vimeo : http://vimeo.com/user9644720. Tout au long de l’année, des jeunes en France et à l’étranger réalisent des films sur téléphone portable autour des 10 mots dans le cadre d’ateliers. À l’occasion de la Semaine, un concours invite le plus grand nombre à produire des films courts à partir des dix mots. La date limite de participation au concours est le 5 mars. Renseignements : info@quidam.fr. ou www.filmerlesmots.fr.
Sont offerts aussi à votre imagination dix proverbes contenant chacun l’un des dix mots 2012. Mettez-les en scène, sans jamais révéler le proverbe choisi, et réalisez un film de deux minutes tout au plus. Un jury composé notamment du critique Jean-Michel Frodon et de l’écrivain François Bégaudeau récompensera les meilleures contributions. Renseignements : http://les-proverbes.fr/lesconcours/saison-quatre. Sans oublier la fameuse et humoristique dictée du professeur Rollin pour se tester en solo sous le regard de son ordinateur, sur le site www.dismoidixmots.culture.fr.