AEAL 2013 Bilbao – 7th International Conference on Language Acquisition

Next week the University of the Basque Country (UPV/EHU) hosts the seventh edition of the AEAL Conference in Bilbao from 4 to 6 September 2013.

The Association for the Study of Language Acquisition AEAL (Asociación para el Estudio de la Adquisición del Lenguaje) is oriented to the study of the acquisition and learning of SPANISH, CATALAN, GALICIAN and BASQUE languages by children and adolescents. Its triennial conference is a great occasion for meeting experts in language acquisition working in a varied set of areas such as grammar, lexicon, discourse, pragmatics, psycholinguistics, neurolinguistics, sociolinguistics, language didactics and pedagogy.

Plenary speakers include Laurie Tuller (UniversitéFrançois-Rabelais, Tours, Frantzia), Lourdes de León (CIESAS, Mexiko), Nancy Hornberger (University of Pennsylvania, AEB) and Bernard Schneuwly (Université de Genève, Suitza).


For more information, please visit AEAL Bilbao’s website.

Some 50 million EU citizens, 10% of the EU population, speak a regional or minority language

Some of my recent posts (Reindeer racing in Sápmi, Lá Fhéile Pádraig Shona Duit, etc.) have been triggered by news items I’ve spotted in the Network to Promote Linguistic Diversity’s  website. The NPLD is a pan-European network which covers regional, minority, indigenous, cross-border and smaller national languages to promote linguistic diversity in the context of a multilingualEurope.  Some 50 million EU citizens, 10% of the EU population, speak a regional or minority language.

The network currently includes representatives from the following languages: Finnish, Basque, Catalan, Breton, Occitan, Cornish, Welsh, Swedish, Lithuanian, Irish Gaelic, Frisian, Estonian, Sami, Corsican, Galician, Meänkieli and Karelian.

Their aim is to facilitate the sharing of existing best practice and the development of new and innovative ideas across the field of language planning in education, the home, the workplace, legislation and the media in the contexts of constitutional, regional and smaller state languages.

NPLD website

According to the network: “as language planners we are aware that many of the issues facing these linguistic communities will be very similar and that sharing good practice is a must if these languages are to survive and flourish.” 

Further information can be found on the NPLD website (www.npld.eu) which includes news stories concerning the network and European multilingualism, which brings me back to where I started.